LirikLagu dan Terjemahan: Im A Mess- Bebe Rexha about blog 8 About Gadget 2 About games 1 about me 10 About Phone 3 about song 3 about website 1 Anime 1 Anne-Marie 1 1 GIF 1 Girls 2 Hiatus dulu 3 Hiatus kemaren 1 holiday. 1 Info for you 20 Info Islamic 2 jaman now 2 Katy Perry 1 kawaii 1 kode warna 1 Komik 1 lirik lagu 6 mudik 3 my TroubleIs A Friend - Lenka ( Lirik Terjemahan ) Melaporkan. 822 Ditonton 02/11/2021. Menonton Lebih Banyak. Imelda Febriana. 0 Pengikut Ā· 15 Videos FRIENDS - Marshmello & Anne Marie | Lyrics. Shilla Dewi. 320 Ditonton. 3:45. Britney Spears - Criminal (Lyrics) captain Michael86. 308 Ditonton. 3:48. Songswith all our childhoods friends Bernyanyi dengan semua teman masa kecil kita And it went like this, yeah Dan ini akan seperti ini, ya [Chorus:] Lirik dan Terjemahan 2002 - Anne Marie; Lirik dan Terjemahan Let me - Zayn Malik April (57) March (70) February (27) BoyWithUke- Toxic Friends (Lyrics) - Terjemahan Lirik. trocok. 1:39. BoyWithUke Toxic Friends Lyrics Terjemahan Lirik. SekilasLyrik. 3:01. BoyWithUke "Toxic" (Live Performance) | Open Mic. Genius. Marshmello & Anne-Marie Friends Karaoke Lyric Acoustic. Erfan Efendi. 3:27. Justin Bieber & BloodPop - Friends (Lyric Video) Ice SnowFresh. LirikLagu Ciao Adios - Anne Marie dan Artinya CONVERSATION. 0 komentar: Posting Komentar Lirik Lagu Casada Band - Cinta Ditolak Dukun Beranak Makna Dan Arti Terjemahan Lirik Lagu No | Meghan Trainor Makna Dan Arti Terjemahan Lirik Lagu Marvin Gaye | Charlie Puth feat. Meghan Trainor bloger Teman. Berikutini terjemahan lirik lagu ā€œTerhalang Restu Agomoā€ dan artinya dalam bahasa Indonesia. Beberapa bagian terjemahan lagu mungkin mengalami perubahan atau penyesuaian untuk mempermudah pemahaman dari makna lirik yang bersangkutan. Next: Lirik Dan Terjemahan Lagu Friends (Marshmellow & Anne-Marie) Leave a Reply Cancel reply. Your 0ZV4z. Lagu "Friend" adalah sebuah lagu apik dan enak didengar yang bisa menjadi salah satu kumpulan lagu anda dengan tema dilema pertemanan dan cinta. Lagu Friend yang dibawakan oleh Anne Marie yang berkolaborasi dengan DJ Marshmello telah rilis sejak 09 februari 2018 dan sampai saat ini tetap masih bertambah para pendengarnya. Dari lirik yang disampaikan, hal ini terlihat bahwa lagu ini mengambarkan atau menceritakan sebuah kisah Jalinan atau Hubungan Friend Zone. Hubungan Friend zone merupakan sebuah hubungaan pertemanan yang menjadi dilema bagi para pelakunya. Dalam hubungan ini, di satu pihak ingin menjalin hubungan yang lebih dari sekedar pertemanan yang menuju ke sebuah jalinan asamara dan percintaan sebagai seorang sepasang kekasih. Dan satu pihak lain lagi, menginginkan hubungan pertemanan ini hanya sebatas pertemanan saja karena tidak mau merusak hubungan persahabatan yang sudah terjalin baik. Dalam lagu tersebut, memperlihatkan suatu situasi dimana seseorang jatuh cinta pada sahabatnya, tetapi ternyata perasaan tersebut tidak terbalaskan. Dan dengan kata lain hanya sebuah cinta yang bertepuk sebelah tangan. Pertemanan yang sudah terjalin sekitar 10 tahun tersebut, tak mau di rusak karena sebuah hubungan persahabatan yang berubah menjadi cinta. "You say you love me, I say you crazy We're nothing more than friends You're not my lover, more like a brother I known you since we were like ten, yeah." dan secara tegas, terjadi penolakan terhadap perubahan hubungan tersebut, yang nampak pada penggalan bait berikut "Haven't I made it obvious? Haven't I made it clear? Want me to spell it out for you? F-R-I-E-N-D-S." Nah, begitulah kira-kira ceritanya. Apakah dari kalian ada yang mengalami ceritera seperti ini?.. Yang terserahlah, itu menjadi pengalaman pribadi anda. Langsung kita simak saja dan nyayikan lagu ini. Lirik dan terjemahan Lagu Friend by Marshmello & Anne-Marie [Intro] Ooooh-oh, ooooh-woh Ooooh-oh, ooooh-woh [Verse 1] You say you love me, I say you're crazy Kau bilang mencintaiku, Aku bilang kau gila We're nothing more than friends Kita tak lebih dari sekedar teman You're not my lover, more like a brother Kau bukan kekasihku, tepatnya seperti saudara I know you since we were like ten, yeah Aku mengenalmu sejak kita usia sepuluh tahun, ya [Pre-Chorus] Don't mess it up, talking that shit Jangan mengacaukannya, membicarakan omong kosong itu Only gonna push me away, that's it Hanya akan membuatku pergi, itu saja When you say you love me, that make me crazy Bila kau katakan kau mencintaiku, itu membuatku gila Here we go again Kita mulai lagi Don't go look at me with that look in your eye Jangan menatapku dengan tatapan matamu You really ain't going away without a fight Kau benar-benar tak akan pergi tanpa perlawanan You can't be reasoned with, I'm done being polite Kau tak bisa beralasan, aku sudah bersikap sopan I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan ribuan kali [Chorus] Haven't I made it obvious? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven't I made it obvious? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N [Verse 2] Have you got no shame, you looking insane Apa kau tak merasa malu, kau terlihat gila Turning up at my door Datang ke rumahku It's 2 in the morning, the rain is pouring Saat itu jam dua pagi, hujan turun Haven't we been here before? Bukankah kita pernah di sini sebelumnya? [Pre-Chorus] Don't mess it up, talking that shit Jangan mengacaukannya, membicarakan omong kosong itu Only gonna push me away, that's it Hanya akan membuatku pergi, itu saja When you say you love me, that make me crazy Bila kau katakan kau mencintaiku, itu membuatku gila Here we go again Kita mulai lagi Don't go look at me with that look in your eye Jangan menatapku dengan tatapan matamu You really ain't going away without a fight Kau benar-benar tak akan pergi tanpa perlawanan You can't be reasoned with, I'm done being polite Kau tak bisa beralasan, aku sudah bersikap sopan I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan ribuan kali [Chorus] Haven't I made it obvious? Haven't I made it? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven't I made it obvious? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N [Post-Chorus] F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N That's how you fucking spell "friends" Begitukah caramu mengeja "teman" F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Get that shit inside your head Pahami itu dalam kepalamu [Bridge] F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N We're just friends Kita hanya berteman [Pre-Chorus] So don't go look at me with that look in your eye Jadi jangan menatapku dengan tatapan matamu You really ain't going away without a fight Kau benar-benar tak akan pergi tanpa perlawanan You can't be reasoned with, I'm done being polite Kau tak bisa beralasan, aku sudah bersikap sopan I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan ribuan kali [Chorus] Haven't I made it obvious? Haven't I made it? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven't I made it obvious? Haven't I made it? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Lirik lagu dan terjemahan Friends yang dinyanyikan oleh Marshmello & Anne-Marie dalam single kolaborasi yang dirilis pada 9 Februari 2018 ke dalam Bahasa Indonesia, lengkap dengan makna dan arti yang sepenuhnya bukan harfiah. Lagu Friends dibawakan oleh Christopher Comstock, yang biasa dikenal dengan Marshmello, adalah seorang produser musik dan disjoki musik dansa elektronik asal Amerika Serikat & Anne-Marie Rose Nicholson, yang dikenal secara profesional sebagai Anne-Marie, adalah seorang penyanyi dan penulis lagu berkebangsaan Inggris. Arti Makna Lagu Marshmello & Anne-Marie - Friends Setelah diterjemahankan, lirik lagu Friends dari Marshmello & Anne-Marie bermakna tentang berpusat pada "zona teman". Anne-Marie menceritakan pengalamannya menangkal keromantisan yang tidak diinginkan dari seorang teman. Dan berulang kali memberi tahu orang itu bahwa mereka tidak lebih dari sekedar "Teman" Lagu ini adalah kolaborasi pertama antara Marshmello dan Anne-Marie. Lirik Lagu dan Terjemahan Marshmello & Anne-Marie - Friends [Intro Anne-Marie] Ooooh-oh, ooooh-woh Ooooh-oh, ooooh-woh [Verse 1 Anne-Marie] You say you love me, I say you're crazy Kau bilang mencintaiku, Aku bilang kau gila We're nothing more than friends Kita tak lebih dari sekedar teman You're not my lover, more like a brother Kau bukan kekasihku, tepatnya seperti saudara I know you since we were like ten, yeah Aku mengenalmu sejak kita usia sepuluh tahun, ya [Pre-Chorus Anne-Marie] Don't mess it up, talking that shit Jangan mengacaukannya, membicarakan omong kosong itu Only gonna push me away, that's it Hanya akan membuatku pergi, itu saja When you say you love me, that make me crazy Bila kau katakan kau mencintaiku, itu membuatku gila Here we go again Kita mulai lagi Don't go look at me with that look in your eye Jangan menatapku dengan tatapan matamu You really ain't going away without a fight Kau benar-benar tak akan pergi tanpa perlawanan You can't be reasoned with, I'm done being polite Kau tak bisa beralasan, aku sudah bersikap sopan I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan ribuan kali [Chorus Anne-Marie] Haven't I made it obvious? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven't I made it obvious? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N [Verse 2 Anne-Marie] Have you got no shame, you looking insane Apa kau tak merasa malu, kau terlihat gila Turning up at my door Datang ke rumahku It's 2 in the morning, the rain is pouring Saat itu jam 2 pagi, hujan turun Haven't we been here before? Bukankah kita pernah di sini sebelumnya? [Pre-Chorus Anne-Marie] Don't mess it up, talking that shit Jangan mengacaukannya, membicarakan omong kosong itu Only gonna push me away, that's it Hanya akan membuatku pergi, itu saja When you say you love me, that make me crazy Bila kau katakan kau mencintaiku, itu membuatku gila Here we go again Kita mulai lagi Don't go look at me with that look in your eye Jangan menatapku dengan tatapan matamu You really ain't going away without a fight Kau benar-benar tak akan pergi tanpa perlawanan You can't be reasoned with, I'm done being polite Kau tak bisa beralasan, aku sudah bersikap sopan I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan ribuan kali [Chorus Anne-Marie] Haven't I made it obvious? Haven't I made it? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven't I made it obvious? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N [Post-Chorus Anne-Marie] F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N That's how you fucking spell "friends" Begitukah caramu mengeja "teman" F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Get that shit inside your head Pahami itu dalam kepalamu [Bridge Anne-Marie] F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N We're just friends Kita hanya berteman [Pre-Chorus Anne-Marie] So don't go look at me with that look in your eye Jadi jangan menatapku dengan tatapan matamu You really ain't going away without a fight Kau benar-benar tak akan pergi tanpa perlawanan You can't be reasoned with, I'm done being polite Kau tak bisa beralasan, aku sudah bersikap sopan I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan ribuan kali [Chorus Anne-Marie] Haven't I made it obvious? Haven't I made it? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven't I made it obvious? Haven't I made it? Bukankah aku sudah membuatnya jelas? Haven't I made it clear? Haven't I made it clear? Bukankah aku sudah menjelaskannya? Want me to spell it out for you? Inginkah ku ejakan untukmu? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Setelah membaca arti/terjemahan lirik lagunya Marshmello & Anne-Marie yang Friends, kini bernyanyi dan menikmati lagu semakin asik karena kamu tahu maksud interpretasinyanya. Informasi Lagu Marshmello & Anne-Marie - Friends Ditulis oleh Nat Dunn, Anne-Marie, Marshmello, Richard Boardman, Pablo Bowman, Sarah Blanchard, Eden Anderson & Jasmine Thompson Diproduseri oleh Marshmello Dirilis 9 Februari 2018 Album - Official Video Klip Musik Marshmello & Anne-Marie - Friends - 2002 adalah lagu yang dipopulerkan oleh Anne Marie. Official video musik lagu 2002 dirilis di YouTube Anne-Marie pada 8 Mei 2018. Lagu ini pun sukses dan viral beberapa waktu yang lalu. Hingga berita ini ditulis, lagu 2002 telah ditonton sebanyak 366 juta kali. Sementara itu, lagu ini sudah diputar lebih dari 655 juta kali di Spotify. Baca Lirik Lagu Darkside - Alan Walker, Au/Ra, Tomine Harket, Lengkap dengan Terjemahan dan Link Download Baca Lirik dan Terjemahan Lagu Lily Alan Walker, K-391, dan Emilie Hollow Lengkap dengan Link Download Lirik Lagu 2002 - Anne Marie I will always rememberThe day you kissed my lipsLight as a featherAnd it went just like thisNo, it's never been betterThan the summer of two thousand and two We were only elevenBut acting like grown-upsLike we are in the presentDrinking from plastic cupsSinging "love is forever and ever"Well, I guess that was true Dancing on the hoodIn the middle of the woodsOf an old MustangWhere we sangSongs with all our childhood friendsAnd it went like this, say Oops, I got 99 problems singing bye, bye, byeHold up, if you wanna go and take a ride with meBetter hit me, baby, one more timePaint a picture for you and meOf the days when we were young, uhSinging at the top of both our lungs Now we're under the coversFast forward to eighteenWe are more than loversYeah, we are all we needWhen we're holding each otherI'm taken back to two thousand and two Dancing on the hoodIn the middle of the woodsOf an old MustangWhere we sangSongs with all our childhood friendsAnd it went like this, say Oops, I got 99 problems singing bye, bye, byeHold up, if you wanna go and take a ride with meBetter hit me, baby, one more timePaint a picture for you and meOf the days when we were youngSinging at the top of both our lungsOn the day we fell in loveOn the day we fell in love Dancing on the hoodIn the middle of the woodsOf an old MustangWhere we sangSongs with all our childhood friendsOh, now Oops, I got 99 problems singing bye, bye, byeHold up, if you wanna go and take a ride with meBetter hit me, baby, one more timePaint a picture for you and meOf the days when we were young, uhSinging at the top of both our lungsOn the day we fell in loveOn the day we fell in loveOn the day we fell in loveOn the day we fell in loveOn the day we fell in love, love, love Baca Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia Lagu Balungan Kere yang Dipopulerkan oleh Ndarboy Genk Baca Lirik Lagu Kachofugetsu - Coalamode OST Boruto, Lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Lirik 2002 - Anne Marie - Youtube Anne-Marie Terjemahan Bebas Lagu 2002 - Anne Marie aku akan selalu ingatHari dimana kamu mencium bibirkuBercahaya seperti perhiasanDan itu berjalan seperti iniTidak, ini tidak pernah lebih baikDari pada musim panas 2002 Kami baru berusia sebelasTapi bertingkah seperti orang dewasaSeperti kita di masa sekarangMinum dari gelas plastikBernyanyi "cinta itu selamanya"aku kira itu benar Menari di kap mesinDi tengah hutanDari Mustang tuaDi mana kami bernyanyiLagu dengan semua teman masa kecil kitaDan seperti ini, katakanlah Ups, aku punya 99 masalah bernyanyi bye, bye, byeTunggu sebentar, jika kamu ingin pergi dan ikut dengankuLebih baik memukulku, akung, sekali lagiLukis gambar untuk kamu dan akuDari hari-hari ketika kita masih muda, uhBernyanyi di atas kedua paru-paru kita Klik tombol Play untuk mendengarkan artikel – Berikut ini lirik lagu 'Our Song' milik Anne Marie featuring Niall Horan beserta dengan terjemahan bahasa Indonesianya. Lagu ini dirilis pada 21 Mei 2021 dan masuk ke dalam album 'Therapy'. Lirik [Verse 1 Niall Horan] I'll be honest, I'm alright with me Sunday mornings, in my own bedsheets I've been waking up alone, I haven't thought of her for days I'll be honest, it's better off this way [Pre-Chorus Niall Horan] But every time I think that I can get you out my head You never ever let me forget 'cause [Chorus Niall Horan & Anne-Marie] Just when I think you're gone, hear our song on the radio Just like that, takes me back to the places we used to go And I've been trying but I just can't fight it When I hear it I just can't stop smiling I remembеr you're gone, baby, it's just the song on thе radio That we used to know [Verse 2 Anne-Marie] I'll be honest, I'm alright with me Sunday mornings, in my own white tee I've been waking up alone I haven't thought of him for days I'll be honest, ha It's better off this way [Pre-Chorus Niall Horan & Anne-Marie] Every time I think that I can get you out my head You never ever let me forget 'cause [Chorus Niall Horan & Anne-Marie] Just when I think you're gone, hear our song on the radio Just like that, takes me back to the places we used to go And I've been trying but I just can't fight it When I hear it I just can't stop smiling I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio That we used to know [Bridge Anne-Marie & Niall Horan] Just when I think you're gone, hear our song on the radio Just like that, takes me back to the places we used to go [Chorus Niall Horan & Anne-Marie] And I've been trying but I just can't fight it When I hear it I just can't stop smiling I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio And I've been trying but I just can't fight it Ooh When I hear it I just can't stop smiling Ooh I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio That we used to know Terjemahan Saya akan jujur, saya baik-baik saja dengan saya Minggu pagi, di seprai saya sendiri, saya bangun sendirian, saya belum memikirkannya selama berhari-hari. Saya akan jujur, itu lebih baik begini [Pre-Chorus Niall Horan] Tapi setiap kali aku berpikir bahwa aku bisa mengeluarkanmu dari kepalaku Kamu tidak pernah membiarkanku melupakan karena [Chorus Niall Horan & Anne-Marie] Tepat ketika aku pikir kamu pergi, mendengar lagu kita di radio Begitu saja, membawaku kembali ke tempat yang biasa kita kunjungi Dan aku sudah mencoba tapi aku tidak bisa melawannya Ketika aku mendengarnya aku tidak bisa berhenti tersenyum Aku mengingatmu sudah pergi, sayang, ituItu hanya lagu di radio Yang dulu kita tahu [Ayat 2 Anne-Marie] Saya akan jujur, saya baik-baik saja dengan saya Minggu pagi, dengan kaos putih saya sendiri Saya telah bangun sendiri Saya belum memikirkannya selama berhari-hari Saya akan jujur, ha Lebih baik begini [Pre-Chorus Niall Horan & Anne-Marie] Setiap kali aku berpikir bahwa aku bisa mengeluarkanmu dari kepalaku Kamu tidak pernah membiarkanku melupakannya [Chorus Niall Horan & Anne-Marie] Tepat ketika aku pikir kamu pergi Mendengar lagu kita di radio Begitu saja, membawaku kembali ke tempat yang biasa kita kunjungi Dan aku sudah mencoba tapi aku tidak bisa melawannya Ketika aku mendengarnya aku tidak bisa berhenti tersenyum aku mengingatmu ' kembali pergi, sayang, itu hanya lagu di radio yang dulu kita tahu [Bridge Anne-Marie & Niall Horan ] Tepat saat aku pikir kau pergi, dengarkan lagu kita di radio Begitu saja, bawa aku kembali ke tempat-tempat yang biasa kami kunjungi [Paduan Suara Niall Horan & Anne-Marie] Dan saya sudah mencoba tetapi saya tidak bisa melawannya Ketika saya mendengarnya saya tidak bisa berhenti tersenyum Saya ingat Anda pergi, sayang, itu hanya lagu di radio Dan saya sudah mencoba tetapi saya hanya tidak bisa melawannya Ooh Ketika saya mendengarnya saya tidak bisa berhenti tersenyum Ooh Saya ingat Anda pergi, sayang, itu hanya lagu di radio yang dulu kita tahu Berikut ini arti serta terjemahan dari lirik lagu Marshmello dan Anne Marie yang berjudul Friends agar kamu bisa lebih memahami maknanya saat mendengarkan. Untuk diketahui bahwa terjemahan ini BUKAN merupakan arti HARFIAH dikarenakan banyaknya kalimat kiasan/metafor/perumpamaan dalam bahasa Inggris yang apabila diartikan secara harfiah akan berkesan aneh dan say you love me, I say you crazy Kau katakan cinta kepadaku, aku katakan kamu gila We’re nothing more than friends Kita tidak lebih dari sekedar teman You’re not my lover, more like a brother Kamu bukan kekasihku, aku cuma anggap kamu seperti saudara laki-laki I know you since we were like ten Aku sudah kenal kamu sejak kita berusia 10 tahun Don’t mess it up, talking that shit Jangan ngaco deh, nggak usah mengarah ke sana cinta2an Only gonna push me away, that’s it Itu cuma bikin aku males dan menjauh dari kamu When you say you love me, that make me crazy Ketika kamu menyatakan cinta kepadaku, aku jadi gila Here we go again Mulai lagi, deh Don’t go look at me with that look in your eye Jangan tatap aku dengan tatapan itu You really ain’t going away without a fight Kamu benar-benar keras kepala You can’t be reasoned with, I’m done being polite Kamu sudah nggak bisa dibilangin, aku udah cape’ omongin ini baik-baik I’ve told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah katakan ini 1,2,3,4,5,6 ribu kali Haven’t I made it obvious? Bukankah aku sudah tunjukkan? Haven’t I made it clear? Bukankah aku sudah katakan dengan jelas? Want me to spell it out for you? Apa perlu aku eja untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven’t I made it obvious? Bukankah aku sudah tunjukkan? Haven’t I made it clear? Bukankah aku sudah katakan dengan jelas? Want me to spell it out for you? Apa perlu aku eja untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Have you got no shame? You looking insane Apa kamu tidak punya malu? Kamu terlihat seperti orang gila Turning up at my door Datang ke rumahku It’s 2 in the morning, the rain is pouring Ini jam 2 pagi, di luar hujan pula Haven’t we been here before? Bukankah kita pernah berada di situasi ini sebelumnya? Don’t mess it up, talking that shit Jangan ngaco deh, nggak usah mengarah ke sana cinta2an Only gonna push me away, that’s it Itu cuma bikin aku males dan menjauh dari kamu When you say you love me, that make me crazy Ketika kamu menyatakan cinta kepadaku, aku jadi gila Here we go again Mulai lagi, deh So don’t go look at me with that look in your eye Jadi jangan tatap aku dengan tatapan itu You really ain’t going away without a fight Kamu benar-benar keras kepala You can’t be reasoned with, I’m done being polite Kamu sudah nggak bisa dibilangin, aku udah cape’ omongin ini baik-baik I’ve told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah katakan ini 1,2,3,4,5,6 ribu kali Haven’t I made it obvious? Bukankah aku sudah tunjukkan? Haven’t I made it clear? Bukankah aku sudah katakan dengan jelas? Want me to spell it out for you? Apa perlu aku eja untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven’t I made it obvious? Bukankah aku sudah tunjukkan? Haven’t I made it clear? Bukankah aku sudah katakan dengan jelas? Want me to spell it out for you? Apa perlu aku eja untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N That’s how you fucking spell ā€œfriendsā€Begitu caranya lo mengeja ā€œtemanā€, bego! wkwkwk maap F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Get that shit inside your head Mending kamu pikir ulang deh No, no, yeah, uh, ah Nggak, nggak, yeah, uh ah F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N We’re just friendsKita cuma teman So don’t go look at me with that look in your eye Jadi jangan tatap aku dengan tatapan itu You really ain’t going away without a fight Kamu benar-benar keras kepala You can’t be reasoned with, I’m done being polite Kamu sudah nggak bisa dibilangin, aku udah cape’ omongin ini baik-baik I’ve told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times Aku sudah katakan ini 1,2,3,4,5,6 ribu kali Haven’t I made it obvious? Bukankah aku sudah tunjukkan? Haven’t I made it clear? Bukankah aku sudah katakan dengan jelas? Want me to spell it out for you? Apa perlu aku eja untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N Haven’t I made it obvious? Bukankah aku sudah tunjukkan? Haven’t I made it clear? Bukankah aku sudah katakan dengan jelas? Want me to spell it out for you? Apa perlu aku eja untukmu? F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-N F-R-I-E-N-D-S T-E-M-A-NLagu ini bermakna… ah sudahlah hahaha, intinya yang menyanyikan lagu ini menyatakan bahwa dia tidak mau menjadi lebih dari teman setelah sahabatnya menyatakan cinta kepadanya sampai 6ribu kali malahan, tapi sahabatnya nggak paham juga bahwa Anne Marie nggak mau jadi pacar LO! Maunya sama Asaljeplak hayah, ngarepFriends sendiri memiliki arti ā€œTemanā€ atau T-E-M-A-N dan intinya lagu ini adalah seseorang tersebut kena friendzone deh oleh si Anne Marie wkwkwk.

anne marie friends lirik terjemahan